De knopenoorlog

24,50 incl. BTW

Categorie:

Beschrijving

De Knopenoorlog. Roman van mijn twaalfde levensjaar. Dit is de eerste Nederlandse vertaling van de beroemde, vijf maal verfilmde Franse roman La Guerre des boutons. Roman de ma douzième année (1912) van Louis Pergaud die in 1915 sneuvelde tijdens de Eerste Wereldoorlog.

Zijn roman wordt nog steeds herdrukt; prijkt op literatuurlijsten; beleefde Engelse, Spaanse en Duitse vertalingen; werd vijf maal verfilmd (de laatste keer in 2011); en inspireerde Nobelprijswinnaar William Golding tot  Lord of the flies (1954).

Net als dát boek is De Knopenoorlog meer dan alleen een spannend, hilarisch jongensboek, meer dan een schelmenroman in een meeslepende en vaak poëtische stijl. Door hoofdstuktitels als De oorlogsverklaring en Diplomatieke druk met bijbehorende motto’s (vaak citaten uit de wereldliteratuur) suggereert Pergaud dat hier meer aan de hand is.

De jongensoorlog is een metafoor met tal van directe en indirecte verwijzingen naar internationale conflicten, de strijd tussen clericalen en anti-clericalen, maar ook naar universele menselijke thema’s als de strijd der seksen en de vaak moeizame ouder-kind-relatie, getuige de slotzin:

En dan te bedenken, dat wij, als wij groot zijn misschien wel net zo stom zijn als zij.

Dit hardcover boek telt 240 bladzijden inclusief het nawoord van de vertaler Rouke Broersma. Bureau Levend Leren werkt mede mee aan de verspreiding van dit boek omdat het een illustratie biedt van Freinet zijn speltheorie: neem kinderen serieus in hun behoefte aan werk. In het nawoord wordt dit uitgewerkt.